О подготовке русского издания «Истории Российской» Пьера-Шарля Левека в 6-ти томах рассказал на семинаре сотрудников ИЭИ к.и.н. И.В. Кучумов. В своем сообщении, подготовленном совместно с к.и.н. Э.В. Мельник (Саратов) и к.ф.н. Л.Ф. Сахибгареевой (Уфа) он отметил, что сочинение крупного французского антиковеда, медиевиста, ведущего европейского россиеведа, переводчика, художника-гравера и философа-моралиста, кавалера ордена Почетного легиона, Рыцаря Империи, почетного член Института Франции, профессора истории Императорского Коллеж де Франс и Императорского университета Пьера-Шарля Левека (1736–1812) – это первая в мире целостная работа на данную тему, охватывающая период «с древнейших времен до наших дней» (от Рюрика до Павла I включительно) и критически обобщившая лучшие достижения тогдашнего мирового россиеведения. Ранее, в 2016 году, этот же авторский коллектив издал под грифом Института этнологии и антропологии РАН труд Левека «История народов, подвластных России» – первую зарубежную работу по этнографии народов нашей страны. «Историю Российскую» Левека высоко ценили декабристы, ставя ее выше аналогичного труда Карамзина, «по Левеку» учили историю нашей странны ученики первого набора Царскосельского лицея (Пушкин и его однокашники), а также будущие императоры Павел I и Николай I. Фундаментальный труд французского ученого – это своеобразный историко-культурный феномен, повлиявший не только на европейскую и отечественную историографию XVIII – первой трети XIX в., но и на европейское общественное мнение о России.
Издатели первого научного издания этой книги на русском языке (оригинал – на французском) И.В. Кучумов, Э.В. Мельник и Л.Ф. Сахибгареева проделали большую работу по его переводу, комментированию (объяснено приблизительно одна тысяча мест в тексте) и анализу. Докладчик подробно рассказал о ходе работы над проектом, возникших при этом проблемах, сообщил, что для адекватной передачи французского текста на русском языке и его толкованию было привлечено большое количество источников и литературы на девяти европейских и восточных языках. Предстоящий выход этого сочинения в год 300-летнего юбилея Российской академии наук должен стать заметным событием в научной и культурной жизни России.